A Lesson in a Name
by Ron Chester ★ Monday, August 12, 2019

Once you're reached Bangkok, maybe you should know it's real name, as Bangkok is a name for the foreigners there, not the Thai people, who call the city ‘Krung Thep' or the longer version, ‘Krung Thep Maha Nakhon’ which means City of Angels. But nothing like the one in California. But even those two versions are not it's full name, as it has a Ceremonial Name, which is much longer. In Thai script it is written as:  

กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์

or in English text as:  

Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit’ 

which consists of Pali and Sanskrit root words which could be translated as:  

The city of angels, the great city, the residence of the Emerald Buddha, the impregnable city (of Ayutthaya) of God Indra, the grand capital of the world endowed with nine precious gems, the happy city, abounding in an enormous Royal Palace that resembles the heavenly abode where reigns the reincarnated god, a city given by Indra and built by Vishnukarn.  

We will take you to see the Emerald Buddha while you are there, at the Royal Palace, of course!